Hi,
订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
双语学习 热点翻译 英语视频
实用口语 报纸听力 欧美金曲
教育
信息
最新动态 活动预告
备课资源 语言文化
演讲
比赛
精彩演讲
活动动态
用报
专区
中学Teens
小学Kids

Messed up for success

“烂泥般的人生”让这位贵族才女火了!

中文 英文 双语 2019-10-31    来源:21世纪学生英文报·高三     
字号 [] [] [] 打印

导读:在今年的艾美奖颁奖礼上,英剧《伦敦生活》成为喜剧类剧集最大赢家。菲比·沃勒-布里奇作为该剧的主演、编剧、制作人,更是一人拿走三项大奖。然而,这个贵族出身的才女却绝非传统意义上的“好女孩”,而是凭借“烂泥般的人生”闯出了一片天。

British actress Phoebe Waller-Bridge is regarded as an all-around icon by Variety. TNS

It’s a common belief that the roles actors play might somehow reflect their true personalities. It’s usually not true, but British actress Phoebe Waller-Bridge, 34, is an exception.
许多人都认为,演员们所饰演的角色或多或少都反映了他们的真实性格。但通常并非如此,34岁的英国演员菲比·沃勒-布里奇就是个例外。

Just like Fleabag, the character she played in the comedy-drama series of the same name, Waller-Bridge feels that her life is a mess. “It’s just really wonderful to know – and reassuring – that a dirty ... angry, messed up woman can make it to the Emmys,” she said. She may be “messed up”, but Variety magazine calls her an “all-around icon”.
和她在喜剧《伦敦生活》中饰演的角色“小邋遢”一样,沃勒-布里奇也觉得自己的生活一团糟。“一个邋遢、易怒、一团糟的女人能拿艾美奖,这点真的很赞,令人感到欣慰,”她表示。她或许“一团糟”,但《综艺》杂志却称其为“全能偶像”。

Last month, Waller-Bridge took home three Emmy awards for her work on Fleabag– best writing in a comedy series, best lead actress, and best comedy series.
凭借着作品《伦敦生活》,沃勒-布里奇上个月获得了3座艾美奖 —— 喜剧类最佳编剧奖、喜剧类最佳女主角以及喜剧类最佳剧集奖。

Her success is partly because of her family. Descended from British nobility, Waller-Bridge was brought up in a free environment. Her mother always told her, “You can be whatever you want if you imagine it.” So Waller-Bridge broke all the rules about what a “good” girl should do.
她的成功与她的家庭息息相关。身为英国贵族后裔,沃勒-布里奇在一个自由的环境下长大。母亲时常告诉她:“只要你敢想,你就能做成任何事。”所以,沃勒-布里奇打破了一个“好女孩”应该遵守的所有规矩。

“Our laws and moral codes don’t apply – she lives ... without fear of consequence,” The Sun noted.
“我们的行为规范和道德准则并不适用于她 —— 她不惧后果地活着,”《太阳报》指出。

That fearlessness extends to being authentic in her writing and acting.
这种无畏也令她的写作和表演充满真实感。

Unlike the can-do heroines and strong, successful women in many TV dramas, Waller-Bridge shows a flawed but real character. The character Fleabag was a screw-up who always found a way to say or do the wrong thing. “It resonated with the lives of stressed-out women everywhere in reality – doing their best to find balance in their lives,” a viewer wrote on US movie website IMDb.
和许多电视剧中无所不能的大女主以及成功的女强人不同,沃勒-布里奇展现了一个有缺点却相当真实的角色。剧中角色“小邋遢”是个一团糟的人,总是说错话、做错事。“这唤起了现实生活中心力交瘁的女性们的共鸣——她们拼尽全力在平衡自己的生活,”美国电影网站IMDb上的一位观众写道。

Villanelle in Killing Eve, another hit TV series developed by Waller-Bridge, was a little bit violent but showed no interest for the rules others created, which made many people see themselves in her.
由沃勒-布里奇编剧的另外一部热播剧《杀死伊芙》中的维拉内尔有些许暴力,对他人制定的规则毫无兴趣,令很多人都在这个角色身上看到了自己的影子。

“People have been scared to write characters like these. But I think, now, women are so relieved to have this new template. And, aren’t we all a bit of everything?” Waller-Bridge said in an interview with Indian Express.
“人们都害怕创造这样的角色。但我认为这样的新人设让如今的女性都大大松了口气。再说了,我们每个人不也是丰富复杂的吗?”沃勒-布里奇在接受《印度快报》采访时如此表示。

With such courage and sincerity, Waller-Bridge is, without a doubt, a “golden girl” in Hollywood, Australian news website The New Daily commented.
拥有如此勇气与真诚的沃勒-布里奇无疑是好莱坞的“宝藏女孩”,澳大利亚新闻网站《新日报》评论道。

极速5分彩—极速五分彩官网网站版权说明  (Translator & Editor: Wang Xingwei AND Luo Sitian)


以上文章内容选自《21世纪学生英文报高中版》,详情请见《21世纪学生英文报高中版》高三694期
辞海拾贝
Reassuring令人欣慰的 Icon偶像
Descended......的后裔 Nobility贵族
Codes规范 Flawed有缺陷的
Screw-up一团糟的人 Template样板
Sincerity真诚 


 


 主办
联系我们   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
英文二十一世纪(北京)教育传媒发展中心版权所有,未经书面授权,禁止转载或建立镜像。
主办单位:中国日报社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备13028878号-12   京公网安备 11010502033664号

标题
内容
关闭
内容